第四百四十四章 钓鱼,撸狗,喂鸽子(1 / 2)

深海余烬 远瞳 1464 字 2023-06-27

晨光熹微,被双重符文圆环锁定的异象001正在一点点从远方的海平线上升起,而在逐渐弥漫开的霞光中,庞大的风帆幽灵船正漂浮在一望无际的平静海面上,在清晨中逐渐被镀上一层光辉。 在远方海面的尽头,微末晨雾深处,则依稀可以看到寒霜城邦的剪影——城邦的创伤和无数人的悲欢离合都在这个距离上化作了雾中朦胧,仿佛消解在阳光里。 邓肯静静坐在船头甲板的边缘,在身旁支起了钓竿,看着鱼线在朝霞中反射着阳光,偶尔又抬起头看一眼远方,那寒霜城邦的方向。 在这个时间,城市中的大部分地方都还很安静,他不必分出太多心思关注城邦中的化身,可以难得惬意地享受一下船上的安逸。 鸽子艾伊则在他身旁的大木桶上走来走去,那木桶盖子上放了一堆薯条,是从寒霜城邦带到船上的——与普兰德的薯条不同,寒霜人会在炸薯条的时候添加一些特殊的香料,让其带着一股咸香,艾伊对此显然十分满意,它偶尔抬头看一眼正在钓鱼的主人,或者看一眼远方的海面,剩下的时间全都在低头大啖食粮。 而在邓肯另一边,另一个较矮的木桶上,雪莉正趴在那里奋笔疾书,表情愁苦的像是在面对生死大敌。 阿狗安安静静地趴在雪莉身侧,俩爪子捧着一本《现代几何》,一旁的甲板上则堆满了画着记号与图形的草稿纸。 感受着这片刻的宁静,邓肯忍不住翘起嘴角,多日来心中积累的阴郁也随之一点点消解。 但显然现场并不是每个人都在享受这份 “宁静”。 “为什么妮娜就可以在船舱里睡大觉……我就非要大早起在这里赶作业……”雪莉忍不住嘀嘀咕咕着,表情苦闷的能挤出水来, “早知道回船上也只能写作业,我还不如继续在城里,好歹偶尔能出门逛街……” “寒霜现在可没什么可逛的,而且在可以预见的接下来一段时间里,那座城中的生活都舒服不到哪去,”邓肯闻言淡淡说了一句, “另外,别抱怨作业的事情了,谁让你的作业被野狗吃了,你自己说的。” 雪莉委屈地抬起头: “那为什么妮娜就不用补?” “是个人都知道她肯定已经写完了,回头莫里斯给她出一套综合卷子就能检验这段时间的自学情况,”邓肯看了雪莉一眼, “妮娜跟你不一样,她不需要人催促的。” 雪莉缩了缩脖子: “那……那有没有一种可能,我其实也已经写……” 邓肯面无表情: “ “鹅卵石”的复数形式怎么拼?” “我还没背到这个……” “这是你之前作业第二页的内容,你是两页都没写完啊。” 雪莉表情一呆,顿时不吭声了,然后这姑娘发出一声长叹,低下头继续跟自己的拼写作业殊死搏斗起来。 邓肯则笑着摇了摇头,随后视线便不由自主地落在了一旁的狗子身上——后者这时候正把书本暂时放在旁边,用爪子夹着根铅笔在甲板上的草稿纸上划拉着辅助线。 邓肯的注视让阿狗的灵魂突然一颤,狗头下意识一哆嗦,辅助线就歪了。 “船……船长?”阿狗紧张兮兮抬起头,又想回避邓肯的视线又不敢真的把头转开,狗头晃个不停。 邓肯伸出手摸了摸阿狗那丑陋的骸骨脑袋,表情有些微妙,过了好几秒钟才忍不住开口: “你这学习进度是不是有点太快了?我怎么觉得再过阵子你都能直接跟上莫里斯的授课进度了?” “啊?我没感觉啊,”阿狗闻言愣了一下,空洞的眼眶窟窿里红光忽明忽暗,仿佛是有点发呆, “我就感觉这些东西还都挺有意思的……学习进度快有什么问题吗?” 邓肯想了想,笑着摇 摇头: “算了,没什么问题,多学点东西总是好的,这样你跟雪莉平均一下好歹都不算文盲了。” 阿狗稀里糊涂地 “哦”了一声,邓肯则微微呼了口气,又回头看了一眼仍然毫无动静的鱼竿。 早上一条鱼都没钓到。 “一场大战折腾的,周边海域短时间内怕是钓不上来鱼了,”他遗憾地叹了口气,慢慢收拾着钓鱼用的东西, “动静太大,连深海子嗣都不愿意靠近这地方了吗……” 雪莉一听这话又忍不住抬起头来: “那咱们是要离开这里了吗?您什么时候把莫里斯先生和凡娜姐姐也从城里接过来?” 邓肯停下了收拾钓竿的动作,扭头看了雪莉一眼: “我有说过寒霜的事情彻底结束了吗?” “啊?”雪莉有点发懵, “不是都搞定了吗?而且您还把提瑞安先生推荐给市政厅了,我还以为您要把后面的事情也都交给他收尾了。” “确实,我是打算把这座城里的麻烦事都交给他收拾了——但还有海雾舰队解决不了的东西,”邓肯继续收拾着,随口说道, “那些东西,得我亲自处理,在解决掉之前,失乡号最好别远离这里。” 雪莉仍然没反应过来: “海雾舰队解决不了的东西?那是……” 邓肯垂下眼皮,淡淡看了她一眼: “镜像寒霜是从什么地方来的?” 雪莉想了想,不太肯定地开口: “是……那帮邪教徒从深海里召唤出来的?” “差不多吧,从深海里召唤出来的——镜像寒霜是一个 “产物”,是一个转化出来的东西,而我们在这个过程中消灭的一切,包括镜像寒霜深处的那个祭祀场,本质上其实都只能算是 “召唤物”而已,既然有召唤物,那就有召唤源。” 雪莉终于反应过来,眼神中渐渐浮现出惊愕。 “您是说……海底的东西还在?!” “如果我的判断没错